foto home
Libro /

Programa de Ayuda a la Publicación

Este programa está dirigido a los editores argentinos que deseen traducir y publicar a autores franceses o de expresión francesa.

Programa de Ayuda a la Publicación 


E
nfocado en la cesión de derechos, el Programa de Ayuda a la Edición (PAP) del Institut français de París apoya el trabajo y la implicación de editoriales que siguen una política de publicación de títulos traducidos del francés, haciendo así accesibles la creación y el pensamiento franceses contemporáneos al público de habla hispana.

Asimismo, el programa apoya la programación de los Institutos franceses en el mundo y de sus socios locales, y completa el apoyo que ofrece el Programa Victoria Ocampo gestionado por el Bureau du Livre a través de su ayuda local. 

Este programa ha contribuido a la publicación de cerca de 26.000 títulos de autores franceses en 80 países y más de 1000 en Argentina.

¿Quién puede solicitarlo? 

El programa está dirigido a los editores argentinos que deseen traducir y publicar a autores franceses o de expresión francesa con el de fin promover la traducción de obras contemporáneas, tanto en el campo de la literatura como en el de las humanidades y ciencias sociales. El programa abarca todos los ámbitos de la edición, con excepción de los manuales escolares, las obras técnicas y los libros prácticos. 

¿Quién selecciona los proyectos? 

El comité de selección está compuesto por expertos del sector editorial francés del Institut français, representantes del Ministerio de Europa y Asuntos Exteriores, del Ministerio de Cultura y del Centro Nacional del Libro.

¿Cuáles son los criterios de admisibilidad y selección? 
  • Riesgo asumido por parte de los editores extranjeros (primera traducción, reputación del escritor, género aún no introducido). El comité favorece a los autores contemporáneos;
  • Trabajo e implicación del editor extranjero para desarrollar, a largo plazo, una política de traducción y de publicación de autores franceses.
  • Calidad de la obra y su importancia dentro del pensamiento y la creación franceses;
  • Pertinencia de la traducción para el panorama y los mercados editoriales locales, así como para las actividades estructurantes del sector;
  • Calidad de la traducción y referencias del traductor;
  • Importe de la ayuda financiera solicitada (en consonancia con las tarifas aplicadas habitualmente en el mercado en cuestión);
  • Perfil de las editoriales (calidad de su trabajo, recurrencia de las solicitudes de apoyo, número de títulos propuestos).
  • La obra debe haber sido publicada con anterioridad por una editorial francesa y haber sido escrita en francés.

El programa apoya la edición de libros en papel pero también en los formatos de e-book y de audiolibro.

En esta ocasión, se le dará prioridad, de manera no excluyente, a las novelas resultantes del Prix du Premier Roman de Chambéry y a los libros infantiles que forman parte de la selección Shoot the Book Jeunesse 2024.

Calendario de sesiones de ayuda 2025

Para la edición de 2025 del PAP están previstas dos momentos en los que sesionará la comisión, en marzo y en octubre. 

En lo que respecta al lanzamiento del programa de Ayuda a la Publicación Victoria Ocampo 2025, el mismo será anunciado al fin de mes de marzo de 2025.

Programa de ayuda del Institut français – cesión de derechos

Primera sesión:

  • Apertura: viernes 6 de diciembre de 2024
  • Cierre: lunes 20 de enero de 2025 a las 16 horas.
  • Resultados: principios de abril

Segunda sesión:

  • Apertura: jueves 5 de junio de 2025
  • Cierre: lunes fines de agosto de 2025
  • Resultados: mediados de octubre de 2025

Programa de ayuda a la publicación Victoria Ocampo – ayuda local

  • Apertura: Fines de marzo de 2025
  • Cierre: Mayo de 2025
  • Resultados: Junio de 2025
Documentos que deberá presentar el editor

Completar el formulario online aquí

Hacia el final del calendario deberá cargar: 

✓ El presupuesto estimativo en euros, fechado y firmado.
✓ El contrato con la editorial francesa firmado por ambas partes.
Ambos documentos deben estar combinados en un solo archivo pdf. Es absolutamente imprescindible que el presupuesto esté fechado y firmado.
✓ El PDF de la obra original, o en su defecto una versión en papel, para su correcta evaluación.

Información importante

♦ La editorial argentina debe notificar a la editorial francesa sobre el pedido de ayuda, con el objetivo de retardar el pago del anticipo a la espera de una decisión de la comisión.
♦ No se puede presentar una obra a la cesión de derechos si el anticipo ya ha sido pagado al editor francés.
♦ La fecha de publicación deberá situarse al menos 3 meses después de que se haya reunido la comisión. 
♦ Una vez que se ha recibido la ayuda, la editorial dispone del plazo de un año a máximo dieciocho meses para publicar el libro.
♦ La editorial deberá entregar al Institut français d’Argentine 5 ejemplares de cada libro con el objetivo de contribuir a su difusión. Estos pueden dejarse en Basavilbaso 1253, de 9 a 13 h y de 13 a 17 h a nombre del Bureau du Livre.
♦ Los libros apoyados deberán llevar la leyenda bilingüe : Cet ouvrage a bénéficié du soutien du Programme d’aide à la publication de l’Institut français/ Esta obra cuenta con el apoyo del Programa de ayuda a la publicación del Institut français.

Esta ayuda libera al editor argentino del pago del anticipo a la editorial francesa.

Una vez que han sido preseleccionados quince proyectos por una primera comisión de la Embajada/Institut français d’Argentine, una segunda comisión del Institut français de París define cuáles son los que beneficiarán de esta ayuda (total o parcial). Si la ayuda es otorgada, el editor argentino firmará un convenio con el Institut français de París. Los montos de cesión de derechos solicitados no pueden ser inferiores a 500 euros ni mayores a 5000 euros.

La gestión del pago de los anticipos por los derechos de cesión de la obra se hará directamente entre el Institut français de París y el editor francés, en euros, dentro de los tres meses que le siguen a la comisión. En caso de tratarse de una ayuda parcial, el editor deberá completar el monto correspondiente al anticipo.

Por consultas, contactar a Mateo Schapire, adjunto para la promoción y difusión del libro francés: mateo.schapire@diplomatie.gouv.fr



Programas

especiales