Connaissez-vous le Prix Goncourt ? Chaque année, en novembre, le prix Goncourt, principal prix littéraire français décerné par les dix membres de l'Académie Goncourt depuis 1903, récompense « le meilleur volume d'imagination en prose » parmi les romans publiés. Il y a 22 ans, l'idée est née en Pologne de mettre en place un jury d'étudiants francophones qui voteraient parmi les finalistes leur propre lauréat. Ce jury a été appelé le "Choix Goncourt". Aujourd'hui, grâce au réseau des Ambassades de France et des Instituts Français, 22 pays participent et organisent leur propre événement en partenariat avec l'Académie Goncourt.
Le premier Choix Goncourt du Río de la Plata a été lancé le 21 mars 2023 au cours d’une première rencontre entre les institutions uruguayennes et argentines participantes, au lendemain de la journée internationale de la Francophonie.
Après la franche réussite des deux premières éditions, le Choix Goncourt de l’Uruguay, déjà précurseur en Amérique hispanophone, se développe et grandit. Il invite l’Argentine à le rejoindre pour former ensemble le Choix Goncourt du Río de la Plata. Quatre institutions d’enseignement du français, des deux côtés du fleuve, forment le jury d’étudiants qui révélera sa sélection au mois de juillet prochain. L’Académie Goncourt a salué cette initiative qui renforce l’action autour du livre et de la lecture, grâce à ce projet de diffusion de la littérature contemporaine dans nos deux pays. Son secrétaire général, Philippe Claudel, a d’ailleurs transmis, au nom de l’institution, ses vœux de réussite dans une capsule vidéo disponible ci-dessous:
Comme l’année dernière, les membres du jury pourront dialoguer par visioconférence, avec les auteurs des quatre derniers ouvrages de la sélection Goncourt 2023 en France. La délibération finale, qui aura lieu au mois de juillet prochain et qui se fera simultanément en Argentine et en Uruguay, sera également l’occasion d’échanger autour de la littérature francophone, entre les auteurs et les membres du jury.
Le jury est composé par des étudiants de l'UDELAR (Université de la Républiquea, membre de l'AUF) en littérature française et traduction de l'UBA (Faculté de philosophie et lettres, spécialité littérature française), de l'Université de la Plata, de l'IPA (Institut des Professeurs Artigas), de l'Institut des Etudes Supérieures Lenguas Vivas J.R. Fernández (Centre d'études francophones), des lycées français Jules Supervielle et Jean Mermoz et des Alliances Françaises de Montevideo et Buenos Aires.