foto home
Artístico /

Tintas Caribeñas

Una semana dedicada a las dramaturgias caribeñas contemporáneas


Tintas Caribeñas

El Institut français d’Argentine dedica una semana a las dramaturgias caribeñas contemporáneas 
Del 10 al 14 de septiembre de 2024

Del 10 al 14 de septiembre, en el marco de la XIX Cumbre de la francofonía que tendrá lugar en Villers-Cotterêts, el Institut français d’Argentine - Embajada de Francia en Argentina - organiza “Tintas caribeñas”; evento consagrado a las dramaturgias caribeñas. Este evento es posible gracias a un gran trabajo en conjunto con el Instituto de Cultura de la Provincia de Buenos Aires y la Communauté Urbaine de Limoges Métropole  en Francia. Asimismo, cuenta con el sostén de la Dirección de asuntos culturales de la Prefectura de Martinica y el apoyo del Teatro Nacional Cervantes, el Teatro Argentino de la Plata y la Alianza Francesa de Buenos Aires.

Todas estas instituciones han unido esfuerzos para ofrecer al público un foco sobre la dramaturgia caribeña contemporánea.

En esta semana serán presentados tres textos en formato de lecturas dramatizadas en presencia de sus creadores y traductores.
Además, se ofrecerán, mesas redondas, debates, presentación de libros y tertulias con los autores, artistas y traductores y un programa especial para público escolar. Las obras que han sido traducidas gracias al programa Artcena se presentarán español y en francés.

Tres dramaturgos caribeños participarán en esta semana de creación e intercambio: Jean D'Amérique, proveniente de Haití presentará La Catedral de los Cerdos, Daniely Francisque, de Martinica nos hará descubrir su obra Ciclones, y Emmelyne Octavie, de la Guayana Francesa, presentará su reciente producción Embarque Inmediato.

El público argentino tendrá la oportunidad de disfrutar de estas tres obras caribeñas, representadas en español en puestas dirigidas por Monina Bonelli, Beatriz Catani, Ariel Bar-On, y  en francés por el elenco francófono del taller de teatro de la ESCUELA DE LENGUAS perteneciente a la Universidad Nacional de La Plata, dirigido por Cristián Drut, Daniela Spoto Zabala y Romina Balduzzi. Este evento ofrece una oportunidad sin precedentes para descubrir la diversidad de la creación teatral caribeña contemporánea, su universo y temáticas.

Esta semana dedicada a las dramaturgias caribeñas contemporáneas, construida en colaboración con el Festival des Francophonies de Limoges -des écritures à la scène- permite extender la resonancia del mundo francófono a otros contextos y otras lenguas, abriendo oportunidades de diálogo entre las escenas caribeña y argentina. 

Las actividades realizadas durante esta semana se difundirán, mediante un video documental, durante la XIX° cumbre de la Francofonía en Villers Cotterêts, en Francia, presidido por el presidente Emmanuel Macron. 

Este proyecto se hace eco del programa 'Tintas Frescas' que el Institut français d'Argentine puso en marcha en 2019 con el objetivo de apoyar la traducción y publicación de textos dramáticos franceses contemporáneos y que ya ha realizado más de cuarenta publicaciones, potenciando de este modo, la difusión de obras del siglo XXI. Es un proyecto realizado en colaboración con Stéphanie Bérard, Amaya Lainez Le Déan y Marea - Género, Artes y Humanidades - Asociación Civil.

Programa: 

Martes 10 de septiembre : Teatro Nacional Cervantes

Actividades gratuitas con reserva previa el mismo día de la función en https://www.alternativateatral.com/ 

18h. Mesa redonda
Imaginarios francófonos e imaginarios caribeños. ¿Qué anima la dramaturgia caribeña hoy? 
Participantes: Jean D’Amérique, Daniely Francisque, Monina Bonelli y Ariel Bar On - Con traducción consecutiva. 
Sala 9no piso.

19.30h. Presentación del libro Pequeña flor del ghetto/Petite fleur du ghetto de Jean D’Amérique por Milena Paris. Contaremos con la presencia del autor, Jean D'Amérique, y una presentación especial a cargo de Magdalena Arnoux, Sol Fantin y Anne Gauthey.
Sala 9no piso 

20h. Lectura pública del texto en español de Daniely Francisque, Ciclones. Dirección Monina Bonelli. 
Lectura seguida de un encuentro con el público. 
Sala Luisa Vehil

Miércoles 11 de septiembre: Teatro Nacional Cervantes

Actividades gratuitas con reserva previa el mismo día de la función en https://www.alternativateatral.com/ 

18h. Mesa redonda. La traducción teatral y sus retos: el teatro caribeño, sus especificidades lingüísticas y desafíos del género.
Participación de Javier Gorrais -Traductor de la obra ¡Embarque Inmédiato! de Emmelyne Octavie- y Juan Pablo Fante -Traductor de La catedral de los Cerdos de Jean d’Amérique- con la moderación de Salomé Landivar, en representación del Centro de Estudios Francófonos del IESLV "Juan Ramón Fernández" y de la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes.
Sala 9no piso

20h. Lectura pública del texto en español de Jean D'Amérique La catedral de los cerdos. Dirección Ariel Bar On. 
Lectura seguida de un encuentro con el público. 
Sala Luisa Vehil

Jueves 12 de septiembre: Alianza Francesa de Buenos Aires

19h. Lectura pública del texto en español de Emmelyne Octavie, ¡Embarque Inmédiato!, por el Grupo Patos. Dirección Beatriz Catani, Germán Retola, Juan Manuel Unzaga.
Lectura seguida de un encuentro con el público. 
Auditorio

Viernes 13 de septiembre: Teatro Argentino de la Plata

10:30h: Lectura del texto en francés de Emmelyne Octavie, Embarquement Immédiat, por el elenco amateur de la Universidad Nacional de La Plata - Acompañamiento Cristian Drut. 
Sala Piazzola.

18h. Mesa redonda. Cuando la dramaturgia es un grito … Mesa redonda sobre los desafíos y temáticas recurrentes entre la dramaturgia contemporánea Caribeña y la dramaturgia argentina.
Participantes: Jean d’Amérique, Daniely Francisque, Beatriz Catani y Cristian Drut. - Con traducción consecutiva.
Sala Tacec

20h. Lectura pública del texto en español de Jean D'Amérique La catedral de los cerdos. Dirección por Ariel Bar On. 
Lectura seguida de un encuentro con el público.
Sala TACEC.  

Sábado 14 de septiembre: Teatro Argentino de la Plata

16h30. Lectura del texto en francés de Emmelyne Octavie, Embarquement immédiat, por el elenco amateur de la UNLP- Acompañamiento Cristian Drut. Subtítulos en español.
Sala TACEC.

19h. Lectura pública del texto en español de Daniely Francisque Ciclones. Dirección Monina Bonelli.
Lectura seguida de un encuentro con el público.
Sala TACEC.

21h. Lectura pública del texto en español de Emmelyne Octavie ¡Embarque Inmédiato! por el Grupo Patos. Dirección Beatriz Catani, Germán Retola, Juan Manuel Unzaga.
Sala TACEC.


Agenda

cultural