Del 24 de abril al 12 de mayo, Buenos Aires se transforma en una verdadera ciudad de libros con la llegada de la 49.ª edición de la Feria Internacional del Libro.
Organizada desde 1975 por la Fundación El Libro, esta feria es uno de los eventos culturales más importantes de América Latina: un espacio donde convergen más de 1.500 editoriales de 40 países, con más de 1.500 actividades programadas. Durante casi tres semanas, más de un millón de lectoras y lectores y 12.000 profesionales del libro celebran la lectura y sus múltiples universos: charlas, conferencias, firmas, talleres, poesía, microficción y mucho más.
Este año, Francia marca una presencia contundente con una delegación de autoras y autores que atraviesan géneros, estilos y generaciones. Desde la ficción más contemporánea hasta el pensamiento crítico, la poesía y la traducción, los invitados franceses abren un espacio de diálogo entre lenguas, ideas y estéticas. Una programación diversa que confirma la vitalidad y la relevancia de la escena literaria francesa actual.
Emmanuelle Bayamack-Tam y Miguel Bonnefoy
Miércoles 7 de mayo – 19:00. Conversa con Mónica Zwaig y Lil Sclavo sobre Arcadia y La decimotercera hora. Sala Carlos Gorostiza. En colaboración con El Cuenco de Plata
Jueves 8 de mayo – 19:00. Conversa con Valeria Tentoni y Catherine Faye sobre El inventor. Sala Carlos Gorostiza. En colaboración con Libros del Asteroide
Estas actividades se enmarcan dentro del programa Tejer la ficción.
Sam Bourcier, Laurent de Sutter y Patrick Boucheron
Lunes 5 de mayo – 19:00. Presentación de Homo Inc. por Sam Bourcier. Espacio Orgullo y Prejuicio. En colaboración con Madreselva
Sábado 10 de mayo – 19:00. Lectura performática de Laurent de Sutter: El derecho como futuro de la filosofía: Deleuze entre pop'filosofía y jurisprudencia, junto a Gonzalo Aguirre. Sala ABC. En colaboración con Cactus y Jusbaires
Sábado 3 de mayo – 19:00. Conversación de Patrick Boucheron con Santiago Francisco Peña y Camila Perochena sobre Fechas que hicieron la historia. Sala Carlos Gorostiza. En colaboración con Anagrama
Julie Tirard
Viernes 2 de mayo – 19:00. Participa en la mesa de lectura del XVIII Festival Internacional de Poesía junto a Yuri Andrukhovych, Pablo Caramelo y Laura Crespi.
Viernes 25 de mayo – 17:00. Mesa La translación del texto, dedicada a la traducción en la literatura, junto a Katja Brunner, Isabela Figuereido y Sadiqa de Meijer. Modera: Mónica Herrero. En colaboración con la EOTL.=
Ficción
Emmanuelle Bayamack-Tam
Autora multipremiada y figura clave de la literatura francesa contemporánea. Su obra explora la fluidez de los géneros e identidades, con títulos como Arcadie (Premio Médicis 2019) y La treizième heure, celebrados por su libertad estilística y fuerza narrativa.
Miguel Bonnefoy
Narrador franco-venezolano, autor de novelas traducidas a más de diez lenguas. Su estilo combina lirismo, historia y realismo mágico. Finalista del Goncourt des Lycéens y del Premio Femina, ha escrito El viajero de la habitación roja, Héritage y El inventor.
Ideas
Sam Bourcier
Filósofe queer, sociólogue y activista transfeminista. Explora el género, la cultura y la disidencia desde una mirada radical. Autorx de obras clave como Queer zones y Homo Inc., sobre la mercantilización de las identidades LGBTI+.
Laurent de Sutter
Filósofo y editor, profesor en Sciences Po Paris y en la Vrije Universiteit Brussel. Conecta derecho, filosofía y cultura pop en títulos como Métaphysique de la pornographie o Post-vérité. Dirige colecciones en PUF y Polity Press. Una de las voces más provocadoras del pensamiento europeo.
Patrick Boucheron
Historiador y profesor en el Collège de France. Conocido por su enfoque crítico y accesible de la historia, dirigió la Histoire mondiale de la France. Defiende una historia ciudadana, comprometida con el presente.
Poesía y traducción
Julie Tirard
Poeta y traductora francesa radicada en Berlín. Su obra explora el vínculo entre cuerpo, lenguaje y naturaleza. Traduce desde el alemán, inglés y español con una perspectiva feminista. Jusqu’à ce que le mur tienne fue reconocida por ARTCENA y la Comédie-Française. En 2025 publica su primer poemario y una traducción de Juana Bignozzi.